لغت: مما سوره: البقرة آیه: 3

اخبرنا الخاقانی قال اخبرنا الاصبهانی قال حدثنا الكسائی قال حدثنا ابن الصباح قال قال محمد بن عیسی «فمن ما» مقطوعة ثلاثة احرف: فی النساء «فمن ما ملكت ایمنكم» (25) و فی الروم «من ما ملكت ایمنكم من شركاء» (28) و فی المنافقین «من ما رزقنكم» (10) قال ابو عمرو فاما قوله «من مال الله» و «من ماءٍ» و شبهه من دخول «مِن» علی اسم ظاهر فمقطوع حیث وقع فاما اذا دخلت علی «مَن» نحو قوله «ممّن منع» و «ممن افتری» و «ممن كذب» و «ممن دعا» و «ممن معك» و شبهه فلا خلاف فی شیء من المصاحف فی وصل ذلك و حذف النون منه و كذا كتبوا «مِمَّ خُلِقَ» (86ـ5). --المقنع، 68 و 69--

وكتبوا: وممّا متصلا فی جمیع القرآن إلا فی النساء، والروم، والمنافقین، --مختصر التبیین، ج 2، ص 73--

رسمت موصولة كما نص علیه الدانی و الشاطبی و الجزری و السیوطی و غیرهم و ذلك لان ادغام النون الساكنة فی حروف یرملون واجب فلما اتصلتا لفظا وصلتا خطا كما شرح الشافیة و لذا اكتفی بمیم مشددة و ما احتیج الی رسم المدغم و باثبات الالف --نثر المرجان، ج 1، ص 102--

«فَصْلٌ وَغَیْرَ النُّورِ مِن مَّا مَلَكتْ / وَفِــی الْمُنَافِقِیــنَ مِن مَّـا قُطِعَـتْ / وَالْخَـلْفُ لِلدَّانیِّ فِی الْمُنَافِقِینْ / ولأَبِــی دَاوُدَ فِــی الــرُّومِ یَبِیـنْ ... فأخبر مع إطلاق الحكم الذی یشیر به الی اتفاق شیوخ النقل بقطع «من» الجارة من «ما» الموصولة المجرورة بها فی ثلاثة مواضع: الأول والثانی فی غیر سورة «النور» وهما (فمن ما ملكت أیمانكم من فتیاتكم المؤمنات) [25] فی «النساء» (وهل لكم من ما ملكت أیمانكم) [28] فی «الروم». واحترز بقوله «غیر النور» من الواقع فیها وهو (والذین یبتغون الكتاب مما ملكت أیمانكم) [النور: 33] فإنه موصول. الموضع الثالث فی «المنافقین» وهو (وأنفقوا من ما رزقناكم) [10] ...، وفهم من تعیین الناظم هذه المواضع للقطع أن ما عداها وصلت فیه من بما نحو (ومما رزقناهم ینفقون) [البقرة: 3] » --دلیل الحیران، ص182--

لا خلف فی قطع مِن مَع ظاهرٍ ذكروا مِمَّن جمیعاً و مِمَّ مؤتمرا، --العقیلة، ص 242--

این كلمه به صورت موصول نوشته می شود.