Word: مُبَيِّنَةٍ Sura: النساء Verse: 19
مُبَيِّنَةٍ Compare
التبيان في تفسير القرآن

قرأ بفاحشة مبينة بفتح الياء، ابن كثير، وأبو بكر، عن عاصم.
الباقون بالكسر، وهو الأقوى، لأنه لا يقصد إلى إظهارها. --التبيان في تفسير القرآن، ج‏۳، ص۱۴۹--

كتاب مجمع البيان لعلوم القرآن

وقرأ بفاحشة مبينة بفتح الياء ابن كثير وأبو بكر عن عاصم والباقون بكسر الياء وروي في الشواذ عن ابن عباس مبينة بكسر الياء خفيفة. --مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‏۳، ص۳۸--

الكشاف عن حقائق غوامض التنزيل وعيون الأقاويل في وجوه التأويل

وقرئ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ من أبانت بمعنى تبينت أو بينت، كما قرئ (مُبَيِّنَةٍ) بكسر الياء وفتحها. --الكشاف عن حقائق غوامض التنزيل، ج‏۱، ص۴۹۳--

البحر المحيط في التفسير

وقرأ ابن كثير وأبو بكر: مبينة هنا، وفي الأحزاب، والطلاق بفتح الياء، أي أي يبينها من يدعيها ويوضحها. وقرأ الباقون: بالكسر أي: بينة في نفسها ظاهرة. وهي اسم فاعل من بين، وهو فعل لازم بمعنى بان أي ظهر. --البحر المحيط فى التفسير، ج۳، ص۵۶۹--